Ua le mautonu o uiga o le olaga
Pe tua ea i fea lenei folauga
Maligi loimata, tagi le agaga
i lenei mafutaga ua e nofo ma tatala
Le fatu na toto, ma lo’u naunautai
Ia tupu ma ola ia i ai se iuiga
Ia aoga mo ita i taimi faigata
Ua ou iloa nei o na o se miti
E le o se mea moni, alofa na tau mai
Ua o se galu e fa’afua a e le fati
A e ou te alofa pea mo oe la’u honey
Le fatu na toto, ma lo’u naunautai
Ia tupu ma ola ia i ai se iuiga
Ia aoga mo ita i taimi faigata
Ia aoga mo ita i taimi faigata
Ia aoga mo ita i taimi faigata
can someone please translate this song for me in english?
This is a rough translation, let me know if it doesn’t make sense:
Ua le mautonu o uiga ole olaga
[Life is always changing, we are never sure of it]
Pe tua ea i fea lenei folauga
[Where will this journey end?]
Maligi Loimata, tagi le agaga
[Tears fall down, as my spirit cries]
I lenei mafutaga ua e nofo ma tatala
[At this relationship, that has come to an end]
Le fatu na toto ma lo’u naunauta’i
[A seed that I had grown with great anticipation]
Ia tupu ma ola ia iai se uiga
[May it grow beautifully, and be useful]
Ia aoga mo ita i taimi faigata
[To help me through tough times]
Ua ou iloa nei ua na’o se miti
[I have now realised that it was just a dream]
E le’o se mea moni, alofa na tau mai
[This surreal feeling, this unrequited love]
Ua o se galu, e fa’afua ae le fati
[Like the crashing wave that never hits the shore]
Ae ou te alofa pea mo oe la’u honey
[But I will still love you, my honey]
Le fatu na toto ma lo’u naunauta’i
[A seed that I had grown with great anticipation]
Ia tupu ma ola ia iai se uiga
[May it grow beautifully, and be useful]
Ia aoga mo ita i taimi faigata
[To help me through tough times]
faafetai tele lava
Thank you so much for this translation! I’ve listened to this song for years and never knew the meaning.