Kneel to worship and sing praises to God.

Verse 1

Ifo maia lou ao
Sei ou faapaleina oe
I la’u viiga
O lou mamalu paia,
ia faaneeneeina
Agelu ma ao o le lagi
Kerupi ma serafi,
ma nuu uma taitasi
Ia faaloalo i le Atua
Omai tatou tapuai

Chorus
O lou pale lea, lo’u Tupu
Laei oe i le viiga ma le mamalu
O lou pale lea, lo’u Alii,
Iesu, Ou te ifo toatuli ma vivii

Verse 2
Tuu maia lou aao
Sei ou mulumuluina i ou loimata
O lou mamalu paia,
ia faaneeneeina
O le uu manogi fai lea ma taulaga
O lau viiga
Ou te ifo tapuai i lou Atua e toatasi

Verse 3
Liuliu alo maia, o ou fofoga
Ma laei oe i lou alofa
O lou mamalu paia,
ia faaneeneeina
O le pulu o lipano le muro ma le auro
Le viiga mai lou nei loto
Ou te ifo toele i le Atua le silisiliese

We’re taking NOMINATIONS!

We want to know your Samoan song choices for the following scenarios. Once we get 10 nominations for each category, we’ll set up a poll to find the best of the best. Just complete this quick survey with the names of your favourite songs and their artists (type over the words in the boxes) then hit the NOMINATE button to have your say. Nominate as many times as you like – just refresh the screen and start again. 

Nominate Your Favourites:

1 + 9 =

Most of the lyrics on this site were submitted by fans of Samoan music, so the words might not be entirely correct… and we may not know who originally composed the song.

Please help us to learn.

Please share any corrections or knowledge about this song in a comment below. Whatever we can verify, we will update in this post. 

Ma le fa’aaloalo lava. 

35 Comments

  1. carina

    e fiafia tele a’u i le pese lea. sa ou iloaina lenei pese ina ua sau lo’u uso mai amerika samoa ma usu mai ia te a’u. e ese lo’u fiafia ina ua ou faalogo muamua iai i lenei pese. o lo’
    o aumai se aoaoga taua i lenei pese moi tatou. e manaia foi le leo o si tama lea e usuina le pese lea. O LO’U TUAGANE MATUA LAVA LEA I LE MATOU FANAUGA 😉 NICE SONG BRADAA 🙂 🙂

    Reply
  2. Jenny

    Manaia le pese , manaia le faaogaina ole taleni mo viiga o le Atua . Faimai le afioga ale Atua o mea uma lava e fai manava ia toe faafoi atu ai lona viiga , ia alualu i luma le tomai male poto faalemafaufau aua lagiina o viiga ole Atua

    ia sau le aso tatou feiloai i le lagi e mama male soifua maua i lau susuga.
    O Elijah Tavai ole uso matua , ole tuagane ale tuafafine ole tama ole tama a lou friend 🙂

    Reply
  3. agnes

    hey guys i like the song ifo maia lou ao its the best congrats thanks guys love youse

    Reply
  4. Anna

    It’s such a beautiful song, and for sure we are one in Spirit, but someone please translate this song for me in English?

    Thanks in advance & God bless you all!
    AnnA

    Reply
    • kato lasalo

      may god bless you

  5. julie

    o.m.goooosh tis song is a great song ive ever heard, fnx for those who spend a lot of tym to compose or putting together tis song, i take mah hat off to all of uce……its conveys a great message for all the christianities especially those who in the darkness, to keep our faith alive n not to think negative but believe in GOD…….. may the Lord continue to blessed all of uce n pour all the graces upon uce…..mwaaaaahhhhhhssss….. i hart uce…………

    Reply
  6. Julia Simmons

    First and foreost , I just want to take this to say that when i firs theard this song that i really fell in love with it and wanted to do a special to this song for our church .. Really moves me when i hear it and got it memorized though was hoping if possible if their were the translation of this song .. Though I am Samoan though just don;t know certain words and it’s meaning !!! i know that it is talking about the Crown and how we are to wear it and treasure it.. but the others parts still having a hard time to make note about the rest of the meaning .. thank you nd continue to be blessed … love your guys voice and everything ,, really inspirational ..

    Reply
  7. Noreislyn

    love this song im a seventh day so im going to sinfg this at church

    Reply
  8. NOREISLYN

    AMEN (WHERE)JKS MAY GOD BLESS U

    Reply
  9. Glory

    i reallty like this song cause it rellay hels me to feel the annointing and the spirit of the lord amen

    Reply
  10. Tepora Taula

    i love this song 

    Reply
  11. SamoanPride

    Does Anyone Know The English Version??

    Reply
  12. Doreen

    omg’ ilove this song xx , iet reminds meeh owf the tym daht isang iet in jurj 😉 xo mahn jus loove this song ayee ? haha =) ox

    Reply
  13. Finaulagi127

    Amazing voice’s <3

    Reply
  14. Finaulagi127

    amazing song’ 

    Reply
  15. Joliecoeur

    <3`Like this song 

    Reply
  16. rypineh jasmine

    i really love this song .. My favourite gospel song ever (:

    Reply
  17. Lagi

    Hi does anyone know the english version? Please would love to sing this pese with my sisters as an encouragement. Please email me at ksjeducation@hotmail.com if you know the english version. tai lava

    Reply
  18. bertalei

    malo lava manaia le pese…lea ua ou faalogo ai e mayuai tele lava le feau o loo aumaia ai i totonu..ae alofa le atua faauau le talegi matagofie ua tuuina atu mo oe le tuagage ma ia tului atu ni faamanuiaga se tele mo oe Elijah Tavai….alofaaga e le uma mo oe..MAY GOD BLESS AND TOFA SOIFUA:)

    Reply
  19. faith

    i lyk this song this is a cool song may god bless u for everything and yeah im only 9 : ]
    : [ luv u hope u love me back alofa atu i lou aiga

    Reply
  20. Bernice

    manaia le pese lea e usu i le aoga..:)

    Reply
  21. Inah

    This song really touchez my Heart,,,,

    Reply
  22. Loli

    I’m not sure if there’s an English version out there, but I gave it my best. Please revise if needed. God Bless!

    Verse 1
    Ifo maia lou ao Gently bow your head
    Sei ou faapaleina oe so I can crown you
    I la’u viiga with my praises
    O lou mamalu paia, Your holy majesty
    ia faaneeneeina shall be exalted
    Agelu ma au o le lagi Angels and heavenly hosts
    Kerupi ma serafi, Cherubim and Seraphim
    ma nuu uma taitasi and every nation
    Ia faaloalo i le Atua Honor the Lord
    Omai tatou tapuai Come let us praise him.
    Chorus
    O lou pale lea, lou Tupu It’s Your crowning glory, You’re my King
    Laei oe i le viiga ma le mamalu I’ll clothe you in praises and magnifications
    O lou pale lea, lou Alii, It’s Your crowning glory, You’re my Lord
    Iesu Ou te ifo toatuli ma vivii On bended knees, Jesus I will praise thee.
    Verse 2
    Tuu maia lou aao Kindly lend me your hand
    Sei ou mulumuluina i ou loimata so I can caress them with my tears
    O lou mamalu paia, Your holy majesty
    ia faaneeneeina shall be exalted
    O le uu manogi fai lea ma taulaga Like an offering of sweet fragrant oil
    O lau viiga these are my praises
    Ou te ifo tapuai i lou Atua e toatasi I will kneel and worship my one and only Lord.
    Verse 3
    Liuliu alo maia, o ou fofoga Tenderly turn and face me
    Ma laei oe i lou alofa so I can clothe you with my adorations
    O lou mamalu paia, Your holy majesty
    ia faaneeneeina shall be exalted
    O le pulu o lipano le muro ma le auro Like frankincense and myrrh, and gold
    Le viiga mai lou nei loto the praises from my soul
    Ou te ifo toele i le Atua le silisiliese To God Almighty, I will humbly bow

    Reply
    • api kata

      Malo au pito Loli for the translation, stay Blessed!

    • Frank

      i love this song with all my heart and soul, but I am just a bit concern with this particular line…I know it means well, but…
      Verse 1 Line 3
      I la’u viiga… you probably meant it to be like crowning you with my singing, or my voice through praises…but it could also be interpreted as crowning you with my praises (as in my glory)…. please don’t get me wrong because I love the song the tune and many lives in our church have been led back to God because of this song…..but I struggle a bit at this one line…

  23. Yuri Toleafoa

    ohhh my god i love diz song..its makes me sooo happy..soon i ply this song idt remindz of mae hubby..hehehe..:) love yhuu (malosi Peau) ur mae everything i need..:)

    Reply
  24. mele

    such a beautiful song faifetai dont know how to write samoan though hahaha lovely song thank you who wrote it very lovely 🙂 🙂 🙂 😀

    Reply
  25. api kata

    Malo au pito and Vinaka Vakalevu for such a wonderful song. It made my day when I heard it, and haven’t stopped listening to it. What a way to start my Sunday morning here in the UK, takes the cold dreary winter days and turns it into something beautiful, refreshing, challenging and my journey in life, seems more bearable. I am Blessed, and hope you all will be blessed abundantly!

    Reply
  26. Lahlie

    can anyone translate this please if so can you email me. kialez@hotmail.com

    Reply
  27. Sabrina

    gosh that was lovely…beautifully translated..God Bless

    Reply
  28. Roddialek Pollo (Odi)

    Thanks a lot Loli for yr translation so I can u’stand clearly about this Samoan worship song “Ifo Maia Lou Ao”. I think that’s one of the best worship song all over the world coz it can make me happy and comfort. I’ve heard more than 5 times..ha..he… Praise the Lord. Best wishes from Malang, East Java, Indonesia.

    Reply
  29. Jeanette

    I anit Samoan but I’m in love with this song! Thanks for the translation! Praise God for such gifted talents!

    Reply
  30. Sharon Harrison

    My very first time hearing Somoan singers and I am truly blessed. I am in love with “. O Lou Pale Lea”. Heard it got the first time yesterday and I played it all day. Even thought I don’t understand the words, it really ministered to me. I was up until using the Samoan/English dictionary to find out what “O Lou Pale Lea”, was. GOD bless your Praise Team. You are truly blessed.

    Reply
  31. Rnfnfjf

    Kevin. How do you pronounce all this

    Reply

Your thoughts about this song: