Oso Ae Le La

Five Stars, Tiamaa | 6 comments

A beautifully poetic and pensive song about death, duty and rebirth.

Oso ae le la, ua ou fiafia

Manatua le oti ou te talia
O fugala’au ua teuteu ina
Saunia le valaau ia e taliaina

Ua leai se tuinanau
Matala le tuugamau
Lou tiute ia logomai
Ia ou sao atu ai

A fai ua e o’u le lagona
ta’u atu ai ua ou le alofa

Ua ou lagona ua tiga
Tago faatasi puapuaga
E le nao ita ua agasala
Pe e te so’ona moe ae le ala

Ua leai se tuinanau
Matala le tu’ugamau
Lou tiute ia logomai
ia ou sao atu ai

A fai ua e o’u le lagona
ta’u atu ai ua ou le alofa.

Ua leai se tuinanau
Matala le tuugamau
Lou tiute ia logomai
Ia ou sao atu ai

A fai ua e ou le lagona
tau atu ai ua ou le alofa.

This song appears on the album Samoa Matalasi by the Five Stars. Grab it on Amazon.

We’re taking NOMINATIONS!

We want to know your Samoan song choices for the following scenarios. Once we get 10 nominations for each category, we’ll set up a poll to find the best of the best. Just complete this quick survey with the names of your favourite songs and their artists (type over the words in the boxes) then hit the NOMINATE button to have your say. Nominate as many times as you like – just refresh the screen and start again. 

Nominate Your Favourites:

9 + 14 =

Most of the lyrics on this site were submitted by fans of Samoan music, so the words might not be entirely correct… and we may not know who originally composed the song.

Please help us to learn.

Please share any corrections or knowledge about this song in a comment below. Whatever we can verify, we will update in this post. 

Ma le fa’aaloalo lava. 

6 Comments

  1. shinezedah

    i luv diz song, remindz meh of maii nanaz funeral, coz we sang it…

    Reply
  2. john

    luv tiz song, one of my fav samoa love song of al time, its was written n performed by tiamaa, but 5star version is as good as the original luv it.

    Reply
  3. karah

    love this song, rest easy to the kingston ‘fire victims. onelove xx

    Reply
  4. Tiama'a Fan

    love this song.BUT ITS A TIAMAA ORIGINAL!!!

    Reply
  5. Builder

    Can someone put the literal translation in English of this song on this website? I would appreciate it

    Reply
  6. hamogeekgirl

    This song is sooooo deep and meaningful, translating it would take so much out of it … I’ll try, though, to give u an idea of what it means …

    Oso ae le la, ua ou fiafia
    Manatua le oti ou te talia
    O fugala’au ua teuteu ina
    Saunia le valaau ia e taliaina

    This talks about the sun rising, bringing joy… and keeping in mind that I have accepted the reality / inevitability of death… then it talks about flowers that adorn, and how we should be prepared to accept the call (of Heaven)…

    Ua leai se tuinanau
    Matala le tuugamau
    Lou tiute ia logomai
    Ia ou sao atu ai

    … we have no further desires (or longing for something)… the grave opens, my duty is made known to me, may I pass through to (accomplish) it

    A fai ua e o’u le lagona
    ta’u atu ai ua ou le alofa

    …if I dont hear (answer) the call / my duty … it shows that I have no love…

    Ua ou lagona ua tiga
    Tago faatasi puapuaga
    E le nao ita ua agasala
    Pe e te so’ona moe ae le ala

    …i feel the pain together with my trials … it’s not only I who has sinnned… why do you sleep when you should wake up …

    Something like that 🙂

    Reply

Your thoughts about this song: